スポンサーサイト

--/--/-- -- --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告
あの人気アニメで、ママ「語りかけ表現」ストック中・・・。

プリスクール退園を決めてから、細々と始めたのが「英語圏幼児番組」探し。今までそれほど番組視聴をしてこなかった我が家ですが、"Peppa Pig"と出会ってから、Yuzyの中で海外アニメの興味が高まっているようです。

そんな中、以前から購入してあったこちらをついに開封。
Caillou's Holiday Favorites [DVD] [Import]Caillou's Holiday Favorites [DVD] [Import]
(2012/01/02)
Annie Bovaird、Merlee Shapiro 他

商品詳細を見る


我が家にも"Caillou"デビューの時がやってきました。。実は、親子英語界でもこれほど人気と知らず、母が以前YouTubeでたまたま観た映像が『語りかけには持ってこい素材の匂い(笑)』がバンバン漂い、寝かせてあった一品でした^^;

開封するやいなや、どうやら主人公Caillouを自分と重ね合わせているのか、すごい真剣に見ています。"Peppa Pig"とはまた違った面白さを感じているようです。

そして、Yuzy以上に食い付いたのがワタクシ母(笑)。本当に語りかけ表現の宝庫!!スピードもゆっくりで表現もシンプル。そして何よりストーリーのセッティングが、日常生活そのもの。Caillouがハサミをチョキチョキ動かしながらクラフトを楽しんでいたかと思うと、急にママにこれ欲しいとせがんでみたり。「あら、我が家と同じ^^;」という部分が多く、どうやら娘は等身大の自分を映し出しているようです。

そして、お気に入りの番組があると、必ず母が行う儀式があります。

それは、「スクリプト探し」(笑)。

現在のDVDはクローズドキャプションが入っている場合も多いですが、学生時代はとにかくその番組のスクリプトを探すことに躍起になったものでした^^;

英語の表現のストックを増やすために、この内職は母にとっては必須(笑)。ネイティブと会話をしていて、「へ~そんな言い回しあるんだ。」とその時思っても、5秒後には自分の中にはどこにも残っていません^^;「ちょっと待ってて。ペン持ってくるから。」などと言うタイミングはもちろんつかめず、結局血にも肉にもならない(笑)。そういった時にやはり何度でも巻き戻しができるDVDは、スバラシイ!!そこにスクリプトがあれば、怖いものなしです。

と言うことで、最近は夜な夜な"Caillou"攻撃です。
エピソード自体200以上あるので、映像とスクリプトは何かしら揃います。

YouTubeに映像がなくても、こちらにある場合も結構あるので、入手できたスクリプトの映像を見ながら、使えそうな表現の書き出し・・・といった具合です。

ざっと検索したところ、初期のステージが多いですが、このページにある程度まとまってありそうです。ちなみに母が只今攻撃中のエピソードはこちら(Yahoo.comで映像も見つかりましたが、中国からのもののようなので、気になる方は別の場所から探された方がベターかと思います^^;一応、ここにリンクしておきます。)

こうしてスクリプトを見ると、本当に台詞一つ一つのセンテンスが超短くてシンプル!
caillou.jpg


"Tell you though""Want to give it a try?"など、ついつい日本人では丁寧に言ってしまいそうな表現も、ネイティブのパパママはとってもカジュアル。個人的にとってもツボなのは、2歳の妹Rosieちゃんの台詞。"me too"と言った方が早そうなところも、やっぱり2歳だと"Rosie too"って言うんだーなど、色々な発見があります^^

"Caillou"シリーズ、しばらくはママも楽しめそうです。

ご訪問ありがとうございます。良かったら、ポチっとお願いします♩
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
関連記事
◆ Yuzyママのこと | コメント(12) | トラックバック(0)
コメント
お久しぶりです☆
以前コメントさせていただいたことのあるrinrinです。ご無沙汰してしまったので覚えてらっしゃいますでしょうか(^^;;?

Caillouのスクリプト情報ありがとうございます!!いつも字幕が出ないのを残念に思っていましたが、スクリプトを探すなんて思いつきませんでした〜。私もセリフを覚えて使おうと思ってもすぐ忘れてしまうんですよね‥真似して活用させていただきますm(__)m
目からうろこ・・・
こんばんは。
相変わらずすばらしいですね!!
全然思い付かないことをされるので
いつも参考に(マネ)させていただいてマス。
今回も早速・・・
ありがとうございます!!
Re: お久しぶりです☆
rinrinさん、

お久しぶりです。また遊びに来ていただけて嬉しいです。もちろん、覚えていますよー(*^^*)同じ魔の三歳児のママというだけで、嬉しいですから(笑)。

やはり、Caillou視聴済みでしたか?我が家は、本当に幼児番組に疎く、今頃母が慌てて探している状態です^^;オススメありましたら、ぜひ教えて下さい!

スクリプトで台詞の確認が出来ると一気にコスパが高まった気がしてしまう母です(・_・;内職のような作業ですが、結構やり出すと楽しいですよ〜^^
Re: 目からうろこ・・・
ちょくしさん、

お久しぶりです!ご訪問ありがとうございます☆

結構こういった内職的な作業ばかりやってしまうんですよね^^;周りにはオタクだと言われます(笑)。でも、やっぱり語りかけ表現は、日本語を英語に直した表現ではなく、英語としてのネイティブ使用の表現を使いたいため、このやり方はかれこれ20年くらい続いているかもしれません(年齢がばれますね〜^^;)

またお気軽に遊びにいらして下さいね。
情報サンクスです
こんにちは、以前Jolly Phonicsについてコメントいたしましたミユです。

DVDの情報嬉しいです!
うちはテレビを見せない育児を生れてからずーっと続けているのですが、自分が英語を話せないので限界を感じていたところなのです。DVDを見せれば現状を打破できるのでは…?との淡い期待があり、情報を探していたんですよ。タイムリーでした♪

見せるのは徐々に…ということにしますが、まずはうちにはリージョンフリーのDVDプレーヤーがないので;そこからですね。

これからもYuzyママさんのアンテナにピピッときたもの、ぜひ紹介して頂きたいです^^
Re: 情報サンクスです
ミユさん、

コメントありがとうございます^^また遊びに来て頂けて嬉しいです。

DVD情報、今さらといった感じなのですが、ミユさんのアンテナに引っかかってくださり、嬉しく思います。娘は好き嫌いが激しいので、受け付けないものは全くダメなのですが、このシリーズはかなり引っかかっています(笑)。多分、内容がまさしく今の自分とかぶる部分があるからだと思います。あとは、英語も分かりやすいという点もあるかもしれません。

テレビを見せない育児、素晴らしいです!我が家なんて、もう日本語番組でもバンバン見せてしまっています。大好きなプリキュアは1日に2度見ることもあるくらい(笑)。親子英語家庭としては、失格と思いながらも、好きなことをついつい優先させてしまっています(親が楽したいだけ!?^^;)。

私のアンテナに来たもの・・・。
うーん、全く当てにならない感じですが、また何かあったらご紹介したいと思います。いつもご訪問ありがとうございます^^
No title
私も最近Caillouの会話こそ
日常で使える!と思っていました。
わが家はいつもたいていYou tubeで見ていますが
DVDも欲しい(*^_^*)
私も使えると思ったフレーズがあっても
すぐに忘れてしまって使いこなせないので
ノートに書き出してみようかな。
母の私も頑張らないと~!
Re: No title
maomaoさん、

わ〜同じですね!maomaoさんのお目にも止まっていただなんて聞くと、ますます自信を持ってストック作りに励むことが出来ます(*^^*)

そうなんですよね〜。メモしとかないと、いざという時に全然出てこないんです。

地道な作業ですが、より良い親子英語環境のためには、ママの努力も必要ですね^^;
こんにちは!
Yuzyママさん

ご無沙汰してます、うみみママです!
その節は、色々お世話になりましたm(_ _)m
「peppa pig」、買いましたよ~。
初のUKアマゾンでの買い物なので緊張しましたが、無事届きました。
ただ、やっぱりpal方式なのでわが家のDVDプレーヤーでは無理でしたが…そこは1か月かけて見れるようにしました(苦笑)
子供たちは大ハマりで、毎日のようにせがまれます。
買って良かった~!

問題なのは、私の英語力のなさで…
「なんて言ったの!?」と聞かれても答えられない時もしばしば。
この「peppa pig」にもスクリプトはあるのですか?
私の検索方法が悪いのかうまく見つからず…
良かったら教えて下さい!
Re: こんにちは!
うみみママさん、

お久しぶりです。コメントありがとうございました。

Peppa Pig、我が家ではそのまま見れたので、てっきり日本全国見れるものかと信じきっていたのですが、そうではなかったのですね〜。申し訳ありません><でも、お子さんたちが大当たりだったようで、良かったです(ホッ^^;)。

Peppa Pigのスクリプト、ちょっとサーチしてみましたが、大量に出てくるようなサイトはなさそうですね。強いて言うなら、こちらのページの動画を"Choose Language"の部分で"English"に直してみると、英語字幕が出てきます。
http://dotsub.com/view/search/?q=Peppa+Pig

あとは、韓国サイトですが、この辺りで少し載っています。
http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=blueline_003&logNo=150129864306&parentCategoryNo=&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=false&from=postView

あまりお役に立てず申し訳ありません。また何か良さそうなサイトを見つけましたら、お伝えしますね♩
No title
おはようございます!
早速のご返事、ありがとうございます(^^)

PALの件ですが、会社の先輩曰く、「最新の機器ならPALも見られるタイプも多い」そう。
我が家のレコーダーは結構古かったので…
コレを機にPALも見られる、リージョンフリーに切り替えようか!?と悩んだものです…

「peppa pig」のスクリプト、ありがとうございます。
参考にさせて頂きますね。
ある程度は聞き取れるのですが、それでも「???」と思う所もしばしば…
娘もですが、自分もORTを読んで頑張ろうっと(^^;
Re: No title
うみみママさん、

そうだったんですね。
全然無知で、てっきりどのDVDデッキでも再生できるものかと思いきや・・・。勉強になりました^^;

スクリプト、もっと大量に見られるサイトがあるといいのですが、なかなか難しいですね。でも、少ないエピソードでも参考になる部分は多いので、私も活用したいと思います。イギリス英語だと余計に馴染みがない分、ハードルが高くなりますよね^^;私も頑張ります!

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。